目次
英語が苦手な高校生のあなたへ!不定詞の慣用表現を徹底解説
英語が苦手な高校生でも、ゼロから「不定詞の慣用表現」を理解できるように、丁寧な解説と10個の例文を用意しました。不定詞は「to + 動詞の原形」で構成され、英語の文章でよく使われる重要な表現です。このガイドでは、わかりやすい説明と具体的な例を通じて、不定詞の使い方をしっかりと学びましょう。
不定詞を使った慣用表現
不定詞を使った慣用表現には、日常会話でよく使われるものがいくつかあります。例えば、「to tell the truth(実を言うと)」、「to be frank with you(率直に言えば)」、「to begin with(まず初めに)」などがあります。これらの表現は、文全体を修飾し、話の流れをスムーズにする役割を果たします。
例えば、「To tell the truth, I am not your brother.(実を言うと、私はあなたの兄ではありません)」のように使います。
慣用表現一覧
不定詞の慣用表現は、英語の文章や会話で頻繁に使われるため、覚えておくと便利です。以下に、よく使われる不定詞の慣用表現を一覧にまとめました。
表現 | 意味 |
---|---|
to tell the truth | 実を言うと |
to be frank with you | 率直に言えば |
to begin with | まず初めに |
to be sure | 確かに |
to be honest | 正直に言うと |
to make matters worse | さらに悪いことに |
to put it simply | 簡単に言うと |
to sum up | 要するに |
to be precise | 正確に言うと |
strange to say | 奇妙なことに |
これらの表現は、文全体を修飾し、話の流れをスムーズにする役割を果たします。例えば、「To tell the truth, I am not your brother.(実を言うと、私はあなたの兄ではありません)」のように使います。
例文10個と和訳
不定詞の慣用表現を理解するために、以下の10個の例文とその和訳、丁寧な解説を用意しました。これらの表現は日常会話で頻繁に使われるため、覚えておくと便利です。
例文 | 和訳 | 解説 |
---|---|---|
To be sure, he is telling the truth. | 確かに、彼は真実を言っています。 | “To be sure”は文全体を修飾し、「確かに」という意味を加えます。 |
To tell the truth, I am not your brother. | 実を言うと、私はあなたの兄ではありません。 | “To tell the truth”は「実を言うと」という意味で、文全体を修飾します。 |
To be frank with you, I don’t like this idea. | 率直に言えば、このアイデアは好きではありません。 | “To be frank with you”は「率直に言えば」という意味で、文全体を修飾します。 |
To begin with, let’s discuss the budget. | まず初めに、予算について話し合いましょう。 | “To begin with”は「まず初めに」という意味で、文全体を修飾します。 |
Strange to say, he didn’t show up. | 奇妙なことに、彼は現れませんでした。 | “Strange to say”は「奇妙なことに」という意味で、文全体を修飾します。 |
To make matters worse, it started raining. | さらに悪いことに、雨が降り始めました。 | “To make matters worse”は「さらに悪いことに」という意味で、文全体を修飾します。 |
To be honest, I forgot about the meeting. | 正直に言うと、会議のことを忘れていました。 | “To be honest”は「正直に言うと」という意味で、文全体を修飾します。 |
To put it simply, we need more time. | 簡単に言うと、もっと時間が必要です。 | “To put it simply”は「簡単に言うと」という意味で、文全体を修飾します。 |
To sum up, we achieved our goals. | 要するに、私たちは目標を達成しました。 | “To sum up”は「要するに」という意味で、文全体を修飾します。 |
To be precise, the event starts at 7 PM. | 正確に言うと、イベントは午後7時に始まります。 | “To be precise”は「正確に言うと」という意味で、文全体を修飾します。 |
これらの例文を通じて、不定詞の慣用表現の使い方を自然に身につけましょう。